Want to be in the loop?
subscribe to
our notification
Business News
FOREIGN LABOURERS’ INTERNAL MOVEMENT WITHIN ENTERPRISES: OBSTACLES REMAIN
[12-11-2015] Circular 41/2014/TT-BCT issued by the Ministry of Industry and Trade dated November 5, 2014 stipulates foundations and procedures to define foreign labourers’ internal movement in enterprises operating in 11 service sectors specified in Vietnam’s commitments schedule to the WTO not subject to labour licensing.
However, in practice, this Circular has revealed certain shortcomings. With the purpose of gaining feedback and proposals from relevant departments and agencies, representatives of law firms as well as FDI enterprises operating in Vietnam in order to improve Circular 41, the Planning Department in collaboration with the European Trade Policy and Investment Support Project (EU-MUTRAP) recently organised a workshop to introduce Circular 41 as well as other related issues.
In his opening speech, Mr Nguyen Hoang Giang - Deputy Director General of the Planning Department, Ministry of Industry and Trade, said that on September 5, 2013, the government issued Decree 102/2013/ND-CP detailing the implementation of some articles of Labour Code on foreign workers in Vietnam. As stated by Article 7 of the Decree, “The Ministry of Industry and Trade shall provide guidance on the basis and procedure for identifying reassigned foreign workers within 11 aforesaid service industries”. On this basis, the Ministry of Industry and Trade has developed Circular 41 to institutionalise the commitments on services between Vietnam and WTO on labour, also to make the provisions of the Labour Code and the government’s Decree 102/2013/ND-CP more detailed. However, as noted by Mr Giang, like many other legal documents, Circular 41 has its own shortcomings needed to be fixed or adjusted to fit the development trends of the market today.
According to Lawyer Nguyen Viet Hung, Mayer Brown GSM Law Firm, the issuance of Circular 41 was a major policy of the government to attract FDI; also an effort of ministries and agencies to promote the administrative reform. This Circular identifies all forms of commercial presence of foreign enterprises under the Law on Enterprises and the Investment Law 2005. However, it doesn’t include some new forms of investment mentioned in the Enterprise Law and the Investment Law that took effect on July 1, 2015, such as the public-private partnerships (PPP) investment. Lawyer Nguyen Viet Hung therefore suggested the Ministry of Industry and Trade should consider including the PPP as one of the beneficiary exempt from applying for the work permit for workers moving within an enterprise.
Mr Hung also said that moving staff internally in an enterprise of foreign investor was very common and in fact, an understandable move of businesses.
However, Circular 41 had yet to include the case of worker movement between two subsidiaries in the same foreign group. Therefore, to further promote the administrative reform, Lawyer Nguyen Viet Hung suggested that the Ministry of Industry and Trade consider making this case a work permit exemption.
Regarding the moving of expert international labours stipulated in Circular 41, Lawyer Nguyen Thuy Hang, Baker & McKenzie Law Firm, said as the barriers to the movement of foreign labourers into Vietnam was gradually being removed while the demand for expertise international workers continued to climb, at least in the near future, the movement procedure still faced some challenges. These challenges could cause difficulties for Vietnam in complying with international commitments made in terms of affected production and business of enterprises in Vietnam on the micro level. To ensure the implementation of Vietnam's commitments on the free movement of labourers, Lawyer Nguyen Thuy Hang proposed that Vietnam and ASEAN countries should step up discussions on increasing the number of fields covered by agreements on mutual recognition. Additionally, the Ministry of Labour, Invalids and Social Affairs should have specific guidelines on the definition of “internal movement” so that local departments of Labour, Invalids and Social Affairs could work uniformly, making it easier for businesses to use foreign workers. “The synchronisation of regulations and uniform application at local levels play a key role in ensuring Vietnam’s compliance with regional and international commitments,” stressed Ms Hang.
Regarding the provisions of Vietnam's laws relating to the management of foreign labourers in Vietnam, Ms Pham Thi Huyen, Lecturer at National Economics University, said Vietnam had been developing several policies and regulations on the management of foreign workers such as Decree 34/2008/ND - CP dated March 25, 2008 provided for the recruitment and management of foreigners working in Vietnam; Decree 46/2011/ND - CP dated June 17, 2011 amending and supplementing some articles of Decree 34/2008/ND - CP which regulated the employment of foreigners working in Vietnam under employment contract.
Besides Circular 41, in February, the Ministry of Labour, Invalids and Social Affairs also issued Circular 03/2014/ TT - BLDTBXH providing guidelines on some provisions applying to foreign workers working in Vietnam. However, according to Ms Huyen, the implementation of those provisions remained very much limited. Whereas the entrance into the Trans-Pacific Partnership Agreement (TPP) required member states, including Vietnam, to tighten regulations on labour standards. Ms Huyen hoped Circular 41 would help provide businesses and foreign workers more detailed instructions in the use of foreign labourers; especially a specific definition of foreign workers exempted from work permits, as in Article 7 of Decree 102/2013/ND-CP of the government, thereby ensuring the stability of the Vietnamese labour market.
Source: VCCI
Related News
TRAVEL UPDATE: CAMBODIA INTRODUCES TEMPORARY VISA-FREE ENTRY FOR PRC PASSPORT HOLDERS (INCLUDING HONG KONG AND MACAU)
According to the Ministry of Tourism of the Kingdom of Cambodia, holders of passports issued by the People's Republic of China (PRC), including Mainland China, Hong Kong, and Macau, will be eligible for temporary visa-free entry to Cambodia from 15 June to 15 October 2026. The temporary measure is expected to facilitate tourism, business travel, and people-to-people exchanges between Cambodia and Chinese-speaking markets, including Hong Kong and Macau.
TEE OFF & STAY AT HOIANA SHORES GOLF CLUB
Unlock exclusive golf and stay privileges reserved for member cardholders. Experience award-winning links golf, premium hospitality, and coastal relaxation with specially curated rates available for a limited time. Booking Period: 15 June – 30 September 2026. All supporting documents and payment details will be provided upon booking confirmation.
HCMC TARGETS 181,000 NEW SOCIAL HOUSING UNITS BY 2030
HCMC plans to build more than 181,000 social housing units between 2026 and 2030, after completing nearly 17,900 units over the past five years, city officials said. Le Duc Anh, deputy head of the Housing and Real Estate Market Management Division under the city’s Department of Construction, said at a socio-economic press briefing in HCMC on June 4 that the city was stepping up efforts to expand social housing supply.
VIETNAM TARGETS 5,000 NEW AGRICULTURAL BUSINESSES BY 2031
Vietnam aims to support the establishment of at least 5,000 agricultural enterprises during the 2026-2031 period as part of efforts to build a digital agriculture sector and more sustainable value chains. The target was announced at the ninth National Congress of the Vietnam Farmers’ Union, which opened in Hanoi on June 8.
OUTSTANDING GREEN LOANS REACH VND828 TRILLION IN 2017-2025
Outstanding green loans in Vietnam have reached VND828 trillion, with 82 credit institutions now extending financing to environmentally sustainable projects. Growing at an average annual rate of more than 20% between 2017 and 2025, green credit has emerged as a key driver for mobilizing and allocating resources to support the country’s green transition and sustainable economic development.
AROUND VND33.6 TRILLION RAISED FROM G-BONDS IN MAY
The State Treasury raised VND33.63 trillion from Government bond (G-bond) auctions in May, completing 72% of its second quarter issuance plan and nearly one-third of its annual target. According to data released by the Hanoi Stock Exchange (HNX) on June 4, the exchange organized a total of 17 G-bond auctions on behalf of the State Treasury during May.
























